共找到 17 條與 經(jīng)濟(jì)管理 相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn),共 2 頁(yè)
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了銅礦山低品位礦石采選效益計(jì)算方法,低品位礦石采選經(jīng)濟(jì)臨界品位的計(jì)算方法以及銅多金屬礦伴生可利用組分的折算方法。本標(biāo)準(zhǔn)適用于露天、地下、露天及地下聯(lián)合采選的銅礦山企業(yè)低品位礦石采選效益計(jì)算。
Benefit calculation to determine the mining and processing of low-grade ore of copper mine
GB/T 29723的本部分規(guī)定了煤礦在用主要通風(fēng)系統(tǒng)工序的基本要求、能耗指標(biāo)的計(jì)算方法、能耗指標(biāo)的等級(jí)劃分和限值。本部分適用于煤礦在用主要通風(fēng)系統(tǒng)工序。
Grade and limit of major process energy consumption for coal mine.Part 1:primary fan system
Automated instrument monitoring and early warning specifications for geological disasters
Technical regulations for the preparation of provincial mineral resource master plans
Cancellation of a contract or policy of insurance issued under authority of said Act shall not become effective otherwise than as provided by 33 U.S.C. 936(b); and notice of a proposed cancellation shall be given to the district director and to the employer in accordance with the provisions of 33 U.S.C. 912(c), 30 days before such cancellation is intended to be effective.
Employees'Benefits. Part703:Insurance regulations. SubpartB:Authorization of insurance carriers. Section703.114:Notice of cancellation.
Every applicant for authority to write insurance under the provisions of this Act, shall be deemed to have included in its application an agreement that the acceptance by the district director of a report of the issuance of a policy of insurance, as provided for by §703.116, shall bind the carrier to full liability for the obligations under this Act of the employer named in said report, and every certificate of authority to write insurance under this Act shall be deemed to have been issued by the Office upon consideration of the carrier’s agreement to become so bound. It shall be no defense to this agreement that the carrier failed or delayed to issue the policy to the employer covered by this report.
Employees'Benefits. Part703:Insurance regulations. SubpartB:Authorization of insurance carriers. Section703.118:Agreement to be bound by report.
Where an employer having operations in one compensation district contemplates engaging in work subject to the Act in another compensation district, his carrier may submit to the district director of such latter district a report pursuant to §703.116 containing the address of the employer in the first mentioned district with the additional notation ‘‘No present address in llll compensation district. Certificate requested when address given.’
Employees'Benefits. Part703:Insurance regulations. SubpartB:Authorization of insurance carriers. Section703.119:Report by employer operating temporarily in another compensation district.
A separate report of the issuance of a policy and endorsement, provided for by §703.116, shall be made for each employer covered by a policy. If a policy is issued insuring more than one employer, a separate report for each employer so covered shall be sent to the district director concerned, with the name of only one employer on each such report.
Employees'Benefits. Part703:Insurance regulations. SubpartB:Authorization of insurance carriers. Section703.120:Name of one employer only shall be given in each report.
A district director receiving a report of the issuance of a policy of insurance with the notation authorized by §703.119, will file such report until he receives from the insured employer named therein a request for certificate of compliance, giving the address of the employer within the compensation district of such district director. Upon receipt of such a request the district director will send the proper certificate of compliance to such employer at such address.
Employees'Benefits. Part703:Insurance regulations. SubpartE:Issuance of certificates of compliance. Section703.502:Same; employer operating temporarily in another compensation district.
(a) Any information required by the regulations in this part to be submitted to OWCP must be submitted on forms the Director authorizes from time to time for such purpose. Persons submitting forms may not modify the forms or use substitute forms without OWCP’s approval.
Employees'Benefits. Part703:Insurance regulations. SubpartA:General. Section703.2:Forms.
A longshoremen’s policy, or the longshoremen’s endorsement provided for by §703.109 for attachment to a marine policy, may specify the particular vessel or vessels in respect of which the policy applies and the address of the employer at the home port thereof. The report of the issuance of a policy or endorsement required by §703.116 to be made by the carrier shall be made to the district director for the compensation district in which the home port of such vessel or vessels is located, and such report shall show the name and address of the owner as well as the name or names of such vessel or vessels.
Employees'Benefits. Part703:Insurance regulations. SubpartB:Authorization of insurance carriers. Section703.113:Marine insurance contracts.
Each carrier shall report to the district director assigned to a compensation district each policy and endorsement issued by it to an employer who carries on operations in such compensation district. The report shall be made in such manner and on such form as the district or the Office may require.
Employees'Benefits. Part703:Insurance regulations. SubpartB:Authorization of insurance carriers. Section703.116:Report by carrier of issuance of policy or endorsement.
The report of issuance of a policy and endorsement provided for in §703.116 shall be sent by the home office of the carrier, except that any carrier may authorize its agency or agencies in any compensation district to make such reports to the district director, provided the carrier shall notify the district director in such district of the agencies so duly authorized.
Employees'Benefits. Part703:Insurance regulations. SubpartB:Authorization of insurance carriers. Section703.117:Report; by whom sent.
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了錫精礦生產(chǎn)能源消耗的要求、計(jì)算原則、計(jì)算方法和計(jì)算范圍。 本標(biāo)準(zhǔn)適用于以生產(chǎn)合格錫精礦產(chǎn)品的采礦、選礦企業(yè)能耗計(jì)算與考核評(píng)定。 本標(biāo)準(zhǔn)不適用于錫精礦作為副產(chǎn)品的采礦、選礦企業(yè)。
The norm of energy consumption for producing tin concentrate
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了鎳精礦生產(chǎn)能源消耗的要求、計(jì)算原則、計(jì)算方法和計(jì)算范圍。 本標(biāo)準(zhǔn)適用于生產(chǎn)鎳精礦為主的井下采礦、選礦企業(yè)能源消耗指標(biāo)的計(jì)算與考核評(píng)定。
The norm of energy consumption for producing nickel concentrate
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了銅精礦生產(chǎn)能源消耗限額的要求、計(jì)算原則、計(jì)算范圍和計(jì)算方法。 本標(biāo)準(zhǔn)適用于生產(chǎn)合格銅精礦為主的采礦、選礦(浮選) 能耗指標(biāo)的計(jì)算和考核評(píng)定。
The norm of energy consumption for producing copper concentrate
Energy consumption of production process in heavy non-ferrous metal mines
Copyright ?2007-2025 ANTPEDIA, All Rights Reserved
京ICP備07018254號(hào) 京公網(wǎng)安備1101085018 電信與信息服務(wù)業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:京ICP證110310號(hào)
頁(yè)面更新時(shí)間: 2025-01-03 06:05